Showing posts with label cslewis. Show all posts
Showing posts with label cslewis. Show all posts

Thursday, January 11, 2018

Nightmare Alley

Question: What does William Lindsay Gresham, the American author of Nightmare Alley, a bitingly vitriolic, pessimistic, cynical novel about the rise and fall of a carnie conman, have in common with C. S. Lewis, the popular apologist and beloved writer of children's fantasy books?

Answer: They were both married to Joy Davidman.

I first learned of Nightmare Alley, which came out in 1946, when I watched the film noir of the same name starring Tyrone Power. After being rather difficult to find for a long time, it was available for streaming through Amazon for a brief period last fall, but has now mysteriously vanished again. It's an excellent film, a true gem among noirs. I must be getting worldly-wise, because I could tell exactly where the film was glossing over seedy details or pulling its punches. Most importantly, I could tell exactly how the story was supposed to end. I don't want to spoil it, but it's hard to think of a darker ending.

If the film is excellent, the novel is only that much better, a detached, merciless dissection of a man destroyed by his own small-mindedness and lack of self-understanding. Stanton Carlisle, the protagonist, uses what he learns at the carnival to start a big-time mentalist act, then reinvents himself as a spiritualist minister in a bid for money, lots of money. I don't think I'm giving anything away when I say that it all blows up in his face. He shows no mercy to marks and gets none when it's his turn to be the prey. The last line of the novel is so cold it burns.

And yet it's impossible not to pity Stan. There are several flashbacks to his childhood: you can't really look at a well-portrayed kid and say, yeah, he gets what's coming to him. As the pieces of his backstory fall into place, you see the picture of a child warped by selfish parents whose dysfunctional marriage pushes him into the adult world of fear, lies, compromise, manipulation, frustration, and abuse. The novel leans heavily (though not explicitly) on certain well-known Freudian theories, but its examination of Stan's psychology is no less incisive for all that.

Nightmare Alley is a grotesque but beautiful kaleidoscope of twisted humanity, in which the only freaks, inside the carnival or out, are those who aren't freaks. It's aptly named, because you can see the monstrous ending from far off in the very first pages, then proceed to step slowly toward it with the inevitability of a nightmare. Nightmare Alley is a masterpiece of noir.

A brief but detailed account of Gresham's life can be found here. He got to know the ins and outs of the carny world through a fellow volunteer in the Spanish Civil War. Shortly after the war his first marriage ended in divorce. He began drinking heavily and attempted suicide, after which he turned to writing and editing, marrying Davidman, his second wife, in 1942. They had two sons. His abiding interest in sideshows, spiritualism, magic acts, and debunking molded his literary career as a writer of both fiction and nonfiction.

In an account I can't seem to locate right now, I read that he and his wife both became interested in Christianity and the works of C. S. Lewis; he ultimately moved on to other things (like Spiritualism and Scientology, strangely enough), but Davidman, who was a Jewish atheist, became a Christian and traveled to England to meet Lewis. Gresham had an affair with Davidman's cousin, Renee Rodriguez, while she was away. He had also become abusive toward her and their children, and their marriage ended in divorce, after which he married Rodriguez. Davidman's subsequent marriage to Lewis was made famous by his writings, most notably by A Grief Observed, written after her death in 1960. Gresham's sons remained with Lewis.

Gresham committed suicide at a Manhattan hotel in 1962 after being diagnosed with cancer of the tongue. In his pockets they found business cards that read: No Address. No Phone. No Business. No Money. Retired.

Saturday, November 12, 2016

Vast Active Living Intelligence System

I've never been much of a science fiction reader. My attempts at writing it have been pretty unsuccessful, too, at least to my mind. Sometimes this embarrasses me. When a "real-life" acquaintance finds out I write, and they ask, "Oh! What sorts of things?" I stammer a bit, and say, "Oh, you know, sci-fi fantasy stuff." But that's not quite honest, is it? It's just that, if I come right out and say, I write fantasy, people don't seem to know what I'm talking about. Maybe it's just where I live. It sounds like I'm confessing to writing, you know, fantasies, as in the "fantasy suites" down at the Ramada Inn. But sci-fi they understand, and it gets the basic idea across.

Me, I like the prose laid on thick, as in Conrad or Melville. That's probably obvious to readers of my books. But you don't find many gothic edifices or thickets of purple prose in the science fiction field. Descriptions are terse and often rather vague. Everything is done by suggestion. My eye just glides right over it. I'm not particularly intrigued by fictional advances in science or technology, either. Maybe I spent too many years studying spin geometry and quantum field theory.

Leaving aside romancers of the cosmic future like Herbert and Wolfe, whom I personally consider to write a species of fantasy rather than science fiction, what I find when I look at the authors I most enjoy (A. E. van Vogt, Alfred Bester, Philip K. Dick) is a preoccupation with philosophy, religion, and psychology.

What brings on this little soliloquy is the fact that I've just read (or listened to, at any rate) Philip K. Dick's VALIS yet another time. I find myself reading Dick whenever I go through a particularly severe bout of depression and isolation. His books tend to be about people who are depressed and isolated, of course, but I find them strangely consoling for that very reason. He's a humane writer with a sympathy that never becomes sentimental.

Though possibly his most idiosyncratic work, VALIS is one that I've returned to again and again. It's Dick's hilarious yet deeply sad semi-autobiographical account of one seriously fucked-up (as Dick would put it) person's (or is it persons'?) slightly brain-fried search for God (or whatever) in paranoid post-Nixon 1970s California. Unlike a lot of Dick's fiction, drugs play only a peripheral role. Religious experience has taken their place. I remember my mother once telling me that, to her, it seemed like the Jesus People of the seventies had merely traded one drug for another (that is, dionysian ecstasy). Maybe that sums up Dick's experience.

The milieu described in a number of Dick's drugs-and-religion books bears a disturbing resemblance to a certain phase of my own life, when I spent all my time with card-carrying prophets, traveling evangelists, drug addicts, professional bead-necklace-making drifters, hippies living in station wagons, cell group leaders, paranoid schizophrenics, Hare Krishnas, recovering vampires, and undercover missionaries. I was scared out of my mind, autistic without knowing it, and, for a while, on the verge of homelessness and utter ruin. But that was my world, and the only thing I could do was try to find meaning in it. My general situation was, like Horselover Fat's, fucked up. Actually, it was just after I'd divorced myself from that world that I first started reading Philip K. Dick, starting with And Now Wait for Last Year. What I'm trying to say is, Dick's whacked-out religious novels hit close to home.

You might call VALIS an exploration of lowercase-g gnosticism, that is, salvation through special knowledge (or "information," as Dick puts it). The Exegesis runs all through it, with frequent citations from the New Testament and the pre-Socratic philosophers. What's strange is that it seems to call into question the very concept of saving knowledge, reaffirming John of the Cross's path of negation. A message is only as reliable as the messenger. Sensory impressions, interior locutions, and emotional experiences can always be questioned. Maybe they come from a divine source, or maybe someone's just playing with microwave transmissions. Maybe you're speaking to an incarnation of the pleroma, or maybe it's just a little girl rigged with wires and speakers. Looking in from the outside of Dick's universe, it seems to me that a god whose communication of himself takes place solely on the plane of "information" will always turn out to be a resident of some star system or other, that is, a being more powerful but commensurate with human beings.

It strikes me as ironic that Fat's friend David, a Catholic (and, apparently, a stand-in for Tim Powers), always tries to bring C. S. Lewis into his theodicy. Lewis was himself a gnostic, in that his descriptions of faith, in both his fiction and his apologetic works, amount to a kind of secret knowledge. The heaven described in The Last Battle is a thoroughly gnostic heaven; both Dick and Lewis routinely cite Plato. I wonder how much Lewis Dick had actually read, if any. The David character resists, but ultimately accepts the import of Fat's revelations and the significance of the Eric Lampton film. But then it all just fizzles out, gets explained away (if one can call it that) as the operation of mundane technology and delusion...

I think I'll read The Divine Invasion sometime soon. No doubt I'll have more to say then.

Some other posts on Dick-related material that you might enjoy:

Tuesday, September 13, 2016

Fantasy Cathedrals and McMansions

My post about "serial epic fantasy" a few weeks ago has gotten more (non-robot) hits than most of my recent posts, so I thought I would revisit the topic, which is, after all, a perennial one on this blog. In fact, it goes back to my second post ever, when I threw down my gauntlet before the literary world.

At the time I wrote that, I had just despaired of ever finding an agent or publisher for my gargantuan first novel, which was 150K words after trimming it down by half and seriously boring. It was about autism, autogyros, quantum mechanics, and various characters that eventually found a home in my Enoch stories. At the back of my mind, I knew that it was too inwardly focused to be readable. I ultimately relegated my autistic recluse to the void in favor of a sanguine pugilist who leaps before he looks and basically does everything I would never do.

So that post was (and is) a kind of manifesto. Manifestos are fun, especially when they're full of hyperbole and self-importance. So let's do another! I'll begin with an unapologetic catalog of my twenty favorite fantasy novels, listed in chronological order:
  • Phantastes by George MacDonald (1858)
  • She by H. Rider Haggard (1887)
  • The Time Machine by H. G. Wells (1895)
  • The House on the Borderland by William Hope Hodgson (1908)
  • The Night Land by William Hope Hodgson (1912)
  • A Princess of Mars by Edgar Rice Burroughs (1912)
  • Thuvia, Maid of Mars by Edgar Rice Burroughs (1916)
  • A Voyage to Arcturus by David Lindsay (1920)
  • The Worm Ouroboros by E. R. Eddison (1922)
  • The King of Elfland's Daughter by Lord Dunsany (1924) 
  • The Dream-Quest of Unknown Kadath by H. P. Lovecraft (1927)
  • At the Mountains of Madness by H. P. Lovecraft (1931)
  • Out of the Silent Planet by C. S. Lewis (1938)
  • Perelandra by C. S. Lewis (1943)
  • Titus Groan by Mervyn Peake (1946)
  • Gormenghast by Mervyn Peake (1950)
  • The Lord of the Rings by J. R. R. Tolkien (1955)
  • The Last Unicorn by Peter S. Beagle (1968)
  • Little, Big by John Crowley (1981)
  • The Book of the New Sun by Gene Wolfe (1983)
  • Mythago Wood by Robert Holdstock (1984)
Well, okay, that was twenty-one. To get on that list, you have to have made a permanent impression my imagination, and I have to have reread you as a guilty pleasure at least once. A list of my favorite short fiction would include pieces by George MacDonald, Robert W. Chambers, Arthur Machen, Lord Dunsany, H. P. Lovecraft, Robert E. Howard, Clark Ashton Smith, and C. L. Moore. I tend to gravitate toward the weird and ornate, like "The Repairer of Reputations" or "The Fortress Unvanquishable, Save for Sacnoth" or "The Tower of the Elephant" or "The Demon in the Flower."


So I think it's fair to say that I'm biased toward the what came before the Tolkien watershed. When I read what other people have to say about pre-Tolkien novels, I often get the feeling that they're viewed as ungainly precursors, as the dinosaur skeletons at the museum entrance. They're the work of primitives who didn't quite know what they were about, Giottos and Fra Angelicos to our modern Raphaels and Caravaggios. They're tolerated or even admired, but as a kind of academic curiosity that one delves into occasionally as an act of literary penance.


My preferences are quite the opposite. I do read modern fantasy. I discover hidden gems that way. They're out there, to be sure. But my first and only real love is the pre-Tolkien canon. How many times have I read A Voyage to Arcturus or Phantastes or The Worm Ouroboros? Too many to count. If I read modern fantasy, it's because I'm looking for something to satisfy the hunger whetted by these works.

But, more often than not, genre fiction cheats this desire. It's got no bite, no danger, no weirdness. It's tame. To put it in galline terms, it's caponized and clipped. It lacks the grotesque stylistic bosses, the glowing digressions, the awkward framing devices and dumb shows of the classics.


I could point to myriad ways in which the works of the pre-Tolkien canon influenced one another. But each draws far more from philosophy and science and mythology. They were part of a real literary movement rather than a genre. A literary movement is a living thing that grows according to its own inner logic and is necessarily bound in time; a genre is a dead thing, a pigeonhole in a commercial classification system depending on the presence or absence of various material elements. The difference between fantastic literature and a lot of genre fiction is the difference between a Gothic cathedral and a McMansion.

And in case I seem entirely dismissive of more recent efforts, let me emphasize that I'm not talking about everything that's out there right now. I've read things that I've liked very much. But just look at the sheer quantity of it all. The kinds of works I like can't be mass produced or made to order. They're like lightning strikes. And one thing I note about the majority of the authors I listed above is that their primary career was not fiction writing. If it had been, they would have starved.


Let me also emphasize that I'm not into nostalgia. I have no desire to try to "get back" to anything. If a true fantasy novel is to be written in our time, it must take root right here in the twenty-first century, drawing its nourishment from the world around us even if in reaction against it. There are no "good old days" to hearken back to. The world in which fantasy first flourished was a dirty and brutal place, and the master fantasists were people of their time. Even the one author most responsible for creating the modern fantasy novel, the aggressively backward-looking William Morris, was a social activist whose efforts in manufacture reform were echoed in the ultra-modern Bauhaus half a century later.


As Tolkien points out, the Escape for which fantasy is often blamed has "Disgust, Anger, Condemnation, and Revolt" as its companions. True fantasy is not safe. It's revolutionary. But genre fiction can't be revolutionary. It mixes and matches the established tropes, making novel arrangements rather than creating new worlds. It might, if quite certain of its audience, cautiously advance a few progressive or conservative talking points, but it will never ever do anything that makes it unclear which tribe it's supposed to appeal to, because that is the one unforgivable sin.


It's easy enough to talk about all this on my blog, and I do often enough. The quality of my novels is debatable, but at any rate they're out there. Sometimes you just have to get up on a rooftop and shout about what you're doing and why you're doing it.

Plus, the robots were getting kind of rambunctious in my absence. Go away, robots. Dance somewhere else.

Related: A Festival of Wrap-Around Cover Art

Thursday, April 7, 2016

Sorry, but C. S. Lewis is Kind of a Weirdo

I have lately spoken somewhat irritably about C. S. Lewis. This represents the last stage in a slow revolution in my mind. There was a time when I adulated Lewis. I first read the Chronicles of Narnia when I was in the fourth grade. They shaped my imagination, and even now I often find lines from them in my own stories. I discovered his religious works as a college student, at a time when I was the "disciple" of a delusional "apostle" who took me hunting for Hare Krishnas in Mexico (it's a long story) and desperately in need of some rational input. I'll not go into what made me less enthusiastic about the latter works, because I doubt many people who find their way to my blog are particularly interested in my religious opinions. But I will discuss why I've become increasingly uncomfortable with his fiction.

The long and short of it is that C. S. Lewis has a problem with little girls. To be honest, I doubt if I ever would have realized this unless I'd had a daughter of my own. People do talk about it from time to time. Neil Gaiman is a famous (and, to some, an infamous) example. But there's a tendency among some groups to revere Lewis almost as a sort of saint, and to regard any kind of criticism of him as an attack on the faith. And, beyond this, we all have our blind spots. It's part of being human. I can only say that I hope I'm becoming less blind (and more human!) over time.

In reading the Chronicles of Narnia aloud with my kids – we've read the first, second, third, and sixth (in the traditional ordering) – I've come across several passages that never bothered me before, but now seriously put me off. Here's one example that stuck out to me as we read Prince Caspian last year:
Then she saw the Lion, screamed and fled, and with her fled her class, who were mostly dumpy, prim little girls with fat legs. Gwendolen hesitated.
Gwendolen, we may suppose, was not dumpy or prim, and had slender legs. What a thing to write in a book that little girls might read! Even dumpy, prim little girls with fat legs! Did Lewis have any idea of how hard girls can be on themselves about such things, or how vicious to one another? I've read his autobiography, Surprised by Joy, in which he describes his inordinately nasty boys' school, where a kind of Spartan pederasty was a routine part of the social structure (ah, the good old days), so it's hard to imagine that he was simply naïve. But I don't know. I can only speculate.

And then there's this, from The Voyage of the "Dawn Treader":
"—And unhorsed many knights," repeated Drinian with a grin. "We thought the Duke would have been pleased if the King's Majesty would have married  his daughter, but nothing came of that—" 
"Squints, and has freckles," said Caspian. 
"Oh, poor girl," said Lucy.
Delightful, delightful. Imagine reading that to a little girl who has freckles and is already self-conscious about them. (For the record, when I read this book aloud, I censored this passage. As supreme co-dictator of my house, I have that authority.)

And here's the Big One, from The Last Battle, a pleasant little conversation at the threshold of the Narnian heaven:
"Sire," said Tirian, when he had greeted all these. "If I have read the chronicle aright, there should be another. Has not your Majesty two sisters? Where is Queen Susan?" 
"My sister Susan," answered Peter shortly and gravely, "is no longer a friend of Narnia." 
"Yes," said Eustace, "and whenever you've tried to get her to come and talk about Narnia or do anything about Narnia, she says, 'What wonderful memories you have! Fancy your still thinking about all those funny games we used to play when we were children.'" 
"Oh, Susan!" said Jill. "She's interested in nothing nowadays except nylons and lipstick and invitations. She always was a jolly sight too keen on being grown-up." 
"Grown up indeed," said the Lady Polly. "I wish she would grow up. She wanted all her school time wanting to be the age she is now, and she'll waste all the rest of her life trying to stay that age. Her whole idea is to race on to the silliest time of one's life as quick as she can and then stop there as long as she can."
O the humanity! Nylons and lipstick! No heaven for her!!! Here I must confess myself strongly urged to repeat Edmund's words in The Lion, the Witch, and the Wardrobe: you pack of stuck-up, self-satisfied prigs! And what is there in Susan's character as presented in the earlier volumes to merit this universal condemnation and head-shaking? She's a bit tiresome, yes, and a bit cowardly, too, but Edmund the traitor and Eustace the epic brat get their rehabilitations, don't they? And yet it's Susan, whose sin is wanting to wear lipstick, who loses her prospect of eternal salvation. It staggers the mind.

I could come up with similar examples in many of Lewis' other works – in The Great Divorce, for instance, where he makes it very plain which are the right sorts of women and which are the wrong sorts, and what exactly it is that's so wrong with the latter. But the examples in his books for children are, to my mind, more egregious, because of the tendency in some girls to take such little jabs to heart.

I happen to know a little girl like that. A very earnest and serious-minded girl who catches lizards and plays at being a warrior queen but who also likes to look pretty on occasion and who is deeply sensitive to remarks on her looks. Do I want her thinking about whether her legs are fat? Do I want her fretting over her freckles? Do I want her to be ashamed for wanting to grow up into a woman who wears lipstick?

*

What sparked this little tirade was a piece of Lewis' correspondence that I came across in trying to research another post I've been working on for almost a year now.* It's a letter written to one Jane Gaskell, who at the age of fourteen wrote her first fantasy novel (Strange Evil) and actually saw it published and favorably reviewed. (Gaskell is mentioned in Lin Carter's Imaginary Worlds; she is a grandniece of Elizabeth Gaskell, the Victorian novelist, and went on to a career in journalism and astrology.) Lewis took it upon himself to write Gaskell a letter, in which he praises her novel faintly before tearing it to shreds. (She was about sixteen at the time, I believe; she was born in 1941, and the letter is dated September 1957.) Let's take a look.

He begins:
My wife and I have just been reading your book and I want to tell you that I think it is a quite amazing achievement – incomparably beyond anything I could have done at that age. The story runs, on the whole, very well and there is some real imagination in it.
So far, so good, though perhaps a bit condescending. At the second paragraph we get to the criticism:
On the other hand, there is no reason at all why your next book should not be at least twice as good. I hope you will not think it impertinent if I mention (this is only one man's opinion of course) some mistakes you can avoid in the future.
This "mention" of mistakes goes on for the rest of the letter. Lewis enumerates six points. First he takes Gaskell to task for making the "economic politics and religious differences" too much like our own world.
Surely the wars of faerie should be high, reckless, heroical, romantic wars – concerned with the possession of a beautiful queen or an enchanted treasure? Surely the diplomatic phase of them should be represented not by conferences (which, on your own showing, are as dull as ours) but by ringing words of gay taunt, stern defiance, or Quixotic generosity, interchanged by great warriors with sword in hand before the battle joins?
Fair enough, I suppose, though I think it could go either way. I do seem to recall some rather on-the-nose religious dialogues in the Space Trilogy which do at least as much to dispel the spell of faerie, but no matter.

The second point is related to the first: Lewis objects to commonplace objects in Gaskell's romance:
[E]ven a half-fairy ought not climb a fairyhill carrying a suitcase full of new nighties. All magic dies at this touch of the commonplace. (Notice, too, the disenchanting implication that the fairies can't make for themselves lingerie as good as they can get – not even in Paris, which wd. be bad enough – but, of all places, in London.)
So, (a) I'm not sure I agree with him about climbing the fairyhill with the suitcase full of nighties, which sounds just bizarre enough to be quite enchanting in its own way, and (b) um, writing letters to teenage girls about lingerie. Yeah.

The next two points have to do with the mechanics of style. Point third:
Never use adjectives or adverbs which are mere appeals to the reader to feel as you want him to feel. He won't do it just because you ask him: you've got to make him.
Point fourth:
You are too fond of long adverbs like 'dignifiedly', which are not nice to pronounce.
Both excellent points. All writers would do well to adhere to them. But the next point, the fifth, is the one that really set me off:
Far less about clothes please! I mean, ordinary clothes. If you had given your fairies strange and beautiful clothes and described them, there might be something in it. But your heroine's tangerine skirt! For whom do you write? No man wants to hear how she was dressed, and the sort of woman who does seldom reads fantasy: if she reads anything it is more likely to be the Women's Magazines.
The ease with which Lewis identifies a woman who might be interested in the color of a character's skirt with the brainless, frivolous creatures uninterested in fantasy and devoted to (gasp) Women's Magazines that haunt his imagination simply takes my breath away. (Actually, lots of women like that kind of detail, and lots of men, too; Raymond Chandler, for instance, is usually pretty good about telling you, not just the color, but the material and cut of his female characters' attire.) Anyway, Lewis goes on about the Magazines:
By the way, these are a baneful influence on your mind and imagination. If you can't keep off them, at least, after each debauch, give your imagination a good mouth-wash by a reading (or wd. it be a re-reading) of the Odyssey, Tolkien's The Lord of the Rings, E. R. Eddison's The Worm Ouroboros, […]
Which, to be honest, might be very good advice in its way, but it's phrased in an excessively moralistic, lurid tone. ("Debauch"?)

Sixth and final point:
Names not too good. They ought to be beautiful and suggestive as well as strange: not merely odd like Enaj (wh. sounds as if it came out of Butler's Erewhon).
Here he seems to be in a hurry to wrap up. Immediately following this admonition, with no further nuggets of sparing praise, he hastily concludes:
I hope all this does not enrage you. You'll get so much bad advice that I felt I must give you some of what I think good.
     Yours sincerely
     C. S. Lewis
Again, bear in mind that this is a letter he sent to a sixteen-year-old girl who had just written her first novel. Am I crazy, or isn't it a little bit weird?

*

Last exhibit: "The Shoddy Lands" (1956)**, a bizarrely misogynistic story which describes a man's phantasmagoric journey into the psyche of a young woman – a reader of Women's Magazines, no doubt – where almost everything is vague and ill-defined, with the exception of daffodils, men's faces, women's clothing, and shops selling jewelry, dresses, and shoes. Toward the end he's confronted with the monstrous apparition of the girl's own self image:
The gigantic Peggy now removed her beach equipment and stood up naked in front of a full-length mirror. Apparently she enjoyed what she saw there; I can hardly express how much I didn't. Partly the size (it’s only fair to remember that) but, still more, something that came as a terrible shock to me, though I suppose modern lovers and husbands must be hardened to it. Her body was (of course) brown, like the bodies in the sunbathing advertisements. But round her hips, and again round her breasts, where the coverings had been, there were two bands of dead white which looked, by contrast, like leprosy. It made me for the moment almost physically sick. What staggered me was that she could stand and admire it. Had she no idea how it would affect ordinary male eyes?
After his return to the real world he concludes:
My view is that by the operation of some unknown psychological – or pathological – law, I was, for a second or so, let into Peggy's mind; at least to the extent of seeing her world, the world as it exists for her. At the centre of that world is a swollen image of herself, remodelled to be as like the girls in the advertisements as possible. Round this are grouped clear and distinct images of the things she really cares about. Beyond that, the whole earth and sky are a vague blur. The daffodils and roses are especially instructive. Flowers only exist for her if they are the sort that can be cut and put in vases or sent as bouquets; flowers in themselves, flowers as you see them in the woods, are negligible.
Various interpretations have been given to this story. I'll let it speak for itself, merely remarking that it seems consistent with the other things I've mentioned here, and not particularly wholesome from a psychological point of view.

Sure, I have a low opinion of the kinds of trash you find in the supermarket check-out line. I want my daughter to be formed by stuff that's worth reading, not garbage. But I also want her to have a positive view of her own body, and Lewis' weird tendency to attach moral weight to superficialities is just as calculated to make her self-conscious as any Photoshopped Cosmo cover.

The upshot is that we're on an extended (and possibly permanent, so far as my reading aloud is concerned) C. S. Lewis hiatus at our house. I continue to owe him a tremendous debt in many ways, but right now I have other things to think about.

* The Collected Letters of C. S. Lewis, Volume III: Narnia, Cambridge, and Joy 1950 1963, Walter Hooper (ed.), HarperCollins, 2007.

** "The Shoddy Lands" first appeared in The Magazine of Fantasy and Science Fiction (1956), and can be found in The Dark Tower and Other Stories.

Friday, November 7, 2014

Works & Days

In the midst of various mundane tasks, such as working toward tenure and preparing for a coming baby, I've had little opportunity to post lately, but, naturally, I've continued to write and to paint. If I didn't do these things I would swiftly find myself in the Slough of Despond. In the past I've tended to be a single-focus kind of person, and this lifestyle of getting up early, painting and/or writing, going to work (until nine p.m. a couple days out of the week), then coming home, spending time with the fam if possible, and staying up late to paint and/or write again, does not come natural to me. Somehow, though, I feel that if I were under less pressure and had more free time, I would get less done, not more.

In the midst of all of this I have found some time to read. I recently finished Gene Wolfe's Book of the Long Sun, and, surprisingly, was somewhat disappointed by it. I've read his Book of the New Sun avidly several times, and have written about it once or twice, but somehow Long Sun never really clicked with me.

For one thing, the plot moved forward at a glacial pace, reminding me of those anxiety dreams where you're about some task but nothing seems to get anywhere, and strange, irrelevant events happen for no reason at all, leading you further and further from your goal. It's written in an elliptical style – and this style is one of the things I love about Gene Wolfe – but I didn't feel like the parts really coalesced. The fourth and final volume just kind of falls apart, with long, long scenes where people ramble and ruminate and discuss and seem to forget what they were talking about, separated by scenes of action that are hinted at but not shown. The gaps get longer and longer, as though Mr. Wolfe were under contract to write four volumes but found the story stretching beyond these limits, as can easily happen.

Another thing that made it a difficult read was the constantly shifting viewpoint. Half the third volume is spent shifting to and from a party of people wandering around in dark tunnels without much happening in each scene. The book has a tremendous number of characters (there's a catalog of proper names) and I had a hard time keeping track of who was who, partly because I went a number of months between volumes two and three. The whole thing has a rather Dickensian feel, as opposed to the Melvillesque feel of New Sun. It reminded me a bit of David Copperfield or Bleak House or something like that.

The world of the Whorl is certainly an intriguing one to explore. That's what really sustained me through to the end, I think. It's a generation ship, but it's unclear how much the people inside it, who live in a Balkanized assortment of city-states, really understand or guess. The slow revelation of the Whorl's true nature is what makes the book an interesting read, but it closes without a clear resolution or elucidation, not even elliptical. New Sun closes with all lines converging upon an as-yet unrealized point; Long Sun just seems to end with a big splat. But then again, possibly I just need to read it again. It's quite possible that I'm simply missing the point.

The protagonist, Patera Silk, begins as a priest in the official pagan religion, dutifully obedient to the pantheon of AI gods that preside over the Whorl, but is enlightened and increasingly drawn to the Outsider, whose identity I'll let you guess. The details of life in his "manteion" are drawn from the life of the Catholic parish priest. Aside from the whole blood-sacrifice thing, he could be my own parish priest, who inhabits a tiny set of rooms at the back of the parish office with a temporary parochial vicar, and works with three sisters (our sibyls) who live in a house a block away and run a center that provides tutoring to at-risk students. Anyway, Silk is an interesting, charismatic character, who falls in love with and marries a shallow, unfaithful, somewhat cruel narcissist. Strange.

Mr. Wolfe's next series, The Book of the Short Sun, apparently continues the narrative to some extent, but sounds like it has a style more closely approaching that of New Sun, so I suspect I'll like it more. I've tried to find it in used bookstores, to no avail.

On the reading-books-out-loud front, I'm currently working through George MacDonald's The Princess and the Goblin with my kids. I always use my four-year-old daughter to gauge our books, because if she's interested then she'll soak the story up like a sponge and be able to repeat every minor detail weeks or months afterward, but if she finds it boring (which is to say, incomprehensible), then she just squirms around and makes trouble and can't recall anything afterward. Well, Princess is definitely a hit. My son is also into it. The "scary" chapters simply terrify them (naturally, I ham it up a bit), and the other night I had to spend time comforting my son as I tucked him in, because our chapter had ended with the hero, Curdie the miner boy, locked in a room with an arrow wound and a high fever. So you see, it's very real to them.

It has me thinking. I've mentioned that we read The Lion, the Witch, and the Wardrobe over the summer, and both my kids loved it. My daughter remembers all these crazy little details that we haven't talked about since. And she was the White Witch for Halloween. (Obviously she wasn't going to be someone boring like Lucy or Susan.) My son was Curdie, pick-ax and all. They chose their costumes for themselves, so clearly these books in particular have made an impression.

But Prince Caspian and Voyage of the Dawn Treader? Meh. I've made it no secret that I've never cared for Prince Caspian, but Voyage was definitely one of my favorite books when growing up. The reading level is higher than Wardrobe, one might argue, but I personally don't see a great difference in difficulty. And look at Princess, which is a Victorian novel and quite wordy. (Though I cut out the annoying meta passages that address the reader, of which there are few, thankfully.) So, why exactly are Wardrobe and Princess hits, while Caspian and Voyage are not?

I'll have to ponder that one. But this I can say. My kids love a straightforward, linear story that states the facts and events simply and plainly, without cute self-referential fripperies, and they love dialogue in which people mean what they say and say what they mean, and they love curious little details and descriptions that combine the familiar with the strange, like a fire of glowing roses. Oh, and they hate being patronized.

On a wholly unrelated point, my blog is about to reach its twenty thousandth visitor. To all you loyal readers, occasional visitors, random strangers, roving bots, Ukrainian referrer spam, and the rest, my humble thanks is owed.

Friday, September 26, 2014

Can-D and Other Matters

It's been some weeks since my last post. I've not been idle, for I've been drawing, writing, and taking part in various other weighty and time-consuming matters. But, as my humble blog is being plagued by referrer spam from the Ukraine, which creeps me out, and as the conventional wisdom seems to be that legitimate activity and real traffic drives these automated imposters out as the sound of church bells sends ghosts back to their troubled beds, I shall say...some things.

First topic. Science fiction has never caught my fancy much. I suppose it is the lack of affect. There are, of course, many exceptions, including Van Vogt, Bester, and Herbert. Heinlein and Asimov I read in my youth but outgrew. There are other big names I've sampled but found not much to my liking. Lately, though, the author I've grown most in appreciation for is Philip K. Dick.

I've written a bit about him before. You can see which of his books I've read recently on my sidebar. I think I enjoy them not chiefly for their genre qualities (which often are slight) but for their rather melancholy but intense human drama. His protagonists are always hapless losers and/or paranoid schizophrenics; they generally fall for beautiful, eccentric, unattainable young women and receive both tenderness and suffering at their hands. Wives are distant and cold or absent altogether. Much of this was autobiographical, I take it. His self-revelation in VALIS (which, for reasons I don't understand, is one of my favorites) makes this pretty clear.

One thing I appreciate about him is his willingness to grapple with religious issues in a serious way, asking questions and not doggedly pursuing some stale foregone conclusion. The Three Stigmata of Palmer Eldritch, for instance, explores transubstantiation and communion, disconcertingly through the use of Can-D. VALIS, of course, is about a kind of religious quest, while Through a Scanner Darkly takes its title from I Corinthians 13. Flow My Tears is another good example, especially since he later believed it had been modeled on Acts, or something. Plenty of others abound. He was searching, searching and not finding, wandering into the desert like his friend Bishop Pike and perishing there, perhaps, but never settling for a glib or facile contentment with some received idea.

More than that, though, I read him for his humaneness. Characters to him are persons, evoking sympathy in the reader, and not lay figures moved about on a stage. And his handling of neurological or psychological anomaly is masterful. Nowhere else have I found such a true depiction of the fractured, warped perceptions of the disordered mind.

Next topic. My children and I have finished The Voyage of the Dawn Treader. Lewis' seeming disdain for what he considers ugly, homely, or affected in physical appearance continues to bug me. It reminds me of nothing I've come across in Tolkien. But I was already unkind to Lewis in my last post concerning his work, so here I will say, my God, how beautiful the ending of Voyage is. My kids were spellbound.

It's strange, reading Lewis again after so many years, to realize how I'd internalized his writing. Time and again I come across a word, a phrase, or an entire sentence, and realize that something I'd thought my own had actually been lifted from his work. For example, in my recent story, "At the Edge of the Sea," I referred in the first draft to "sea-people." I was advised to alter this, and changed it to "sea-folk," a felicitous choice, I think; but now I realize that my "sea-people" came from the last chapters of Voyage. Altogether quite a writer, and not to be dismissed as some people do.

Voyage, incidentally, is where I learned the names of all the parts of a ship and other nautical terms. It's a recurring dream of mine to find myself crossing the Atlantic on the Dawn Treader.

Third topic. Something that really annoys me in planet-hopping TVF sci-fi is what I call the small planet syndrome. The most egregious offender is The Empire Strikes Back, when Luke crash-lands in a swamp on an earth-sized planet, and expects Yoda to be living right around the corner somewhere. If I told you, "Go to the third planet of the system of Sol, where you will find a man named Buddy," and you crash-landed in Madagascar or something, you'd be crazy if you met some random person and believed that they could take you to him. Maybe it was the Force? I don't know. I don't think it's even mentioned. But I haven't seen Empire since it was so sadly defaced by its maker, and I'll not see it again until they sell the original version (with models!) on DVD. Anyway, Star Trek is just as great an offender.

Well, I guess that's all I have.

Thursday, August 21, 2014

Why Prince Caspian Sucks

So, I've been reading the Narnia books to my kids. We're reading them in the proper order, beginning with The Lion, the Witch, and the Wardrobe, followed by Prince Caspian. Last night we started The Voyage of the Dawn Treader, my second favorite of the series. (My favorite is The Magician's Nephew.) When I was a kid, Prince Caspian was my least favorite. After reading it to my kids, I now know why.

It kind of sucks.

The reason it sucks is that it's basically the same story as Wardrobe, but told in a convoluted way, with a several-chapters-long backstory break in the middle of the novel. What possessed Lewis to write it like this I can't say – I suppose it was his feeling that the boy Caspian was somehow the real protagonist, but that the story needed to be told from the viewpoint of the four children (P, S, E and L), beginning in England as in Wardrobe – but it makes it much harder for little kids to follow than the straightforward, linear Wardrobe. What's worse, the focus is split between the four children and Prince Caspian, resulting in a certain amount of narrative dullness, and there's a lot of secondary characters to keep track of for such a short book. The fairy tale manner of Wardrobe is here replaced with a more contemporary (hence, dated) idiom, with slangy bickering, and cute tongue-in-cheek jokes that have to be explained to young readers. (My children demand that every single thing they don't understand be explained to them, which makes even a short chapter a pretty long read.)

But I guess what really gets me is the self-conscious smugness with which Telmarine society is upended by Aslan, Bacchus, and the rest. Lewis had a lot of axes to grind as an author, and he really lets himself go here. First a bridge is destroyed. I guess that's neither here nor there, but what, after all, is wrong with a bridge? It's a nice stone bridge, not a nasty modern truss bridge. Then there's a girls' school. The one girl of whom Lewis approves joins the throng; the rest, who, we're told, have plump legs, all run away in fear with their mean teacher. A boy is being beaten by a man. The man then turns into a tree, and the boy runs away laughing. (Is the man his father? "Sorry, Dad, you're a tree now! Ha ha!") Then there's a boys' school, where the piggish boys who like to bully their teacher are actually turned into pigs. There's all this wine-drinking and partaking of tasty snacks and dancing and wild chanting and wanton destruction of private property.

Which is not surprising, considering that this is Bacchus, after all. You know, the Bacchus whose maenads ("madcap girls," Lewis calls them) tore the grieving Orpheus to pieces. What is slightly surprising is Lewis' decision to link Bacchus so closely with Aslan, who is (apparently) an incarnation of Christ. There's an old tradition of opposing Dionysus to Apollo, the ecstatic subhuman to the serenely rational superhuman, the bacchanalia to the logiche latreia of Romans 12:1. In The Spirit of the Liturgy Joseph Ratzinger makes the case for siding Christ with Apollo, against Dionysus. Dionysian worship, he says, is dehumanizing, an irrational intoxication that frees the votary from the "burden" of being human, leading ultimately to madness and death. It forms a closed circle, with the worshipers all facing one another, as in the Israelites' ecstatic adoration of the Golden Calf, rather than facing outward together, toward the Shekhinah of the Lord. But Lewis indicates again and again that he takes the opposite view. There is only one formal, liturgical religion in Narnia, and that is the worship of Tash the Inexorable.

Lewis, though no seer himself, comes of a long line of heterodox visionaries, like Boehme, Swedenborg, Blake, Novalis, and MacDonald, all in reaction against ossified human institutions. The Kabbalah is referenced explicitly in That Hideous Strength, implicitly in Wardrobe. Plato, the father, or step-father, at any rate, of Gnosticism, is cited on the threshold of heaven in The Last Battle. To tell the truth, I'm sympathetic toward these strands of human thought, taken in their original context. I would want to rebel against a gray and sterile state church or a tyrannical government, even if it meant going a bit overboard on the other side. I can understand the need to feel like you're escaping from the Matrix. At the same time, well, you know, we need institutions in order to live in a community. Institutions are indifferent; they can be bad or good, or, like most things human, a mixture of the two.

Well, Mr. Lewis is welcome to his views; I'm not really trying to argue for the rightness or wrongness of any particular idea here. It's just that, as a father and a citizen, I try to make the best of the institutions with which I have to deal, like the parish church, the city council, and the public school, and it's kind of demoralizing to have a book I'm reading to my kids be so very negative and subversive about it all.

More irritating, perhaps, is his handling of Susan. Here I tread cautiously, as this is a sensitive topic. I'm familiar with the Neil Gaiman story, &c., though I've never seen fit to read it, having better things to entertain myself with. But I can also see why people are bothered by Susan. She's portrayed from the very first as being whiny, craven, and tiresome. Her besetting sin is trying to be a grown-up. When she doesn't make it to the Narnian heaven in The Last Battle this is explicitly stated as the reason. Lipstick (oh horror!) is mentioned. It's a strange streak of vindictiveness that runs through the Chronicles and, in my opinion, greatly mars their innocent beauty.

Lewis was, in fact, a bit of a misogynist. I use the word in the sense that the narrator of H. Rider Haggard's She (who also happens to be a don) uses it to describe himself, namely, as someone who has little understanding of or use for females, through without specific rancor. A lot of Lewis' apologetic works (and I read them all, many years ago) single out certain personality types that I suppose struck him as being worthy of having their foibles and sins analyzed. The "womanish woman" is the type handled most exhaustively.

My daughter is a bit of a tomboy, but she also likes to look nice and practice ladylike manners on occasion. It's just part of growing up. I don't want to make her feel like she's foolish or frivolous or bad for acting like a lady. I don't really want her to be self-conscious about it at all. And that is precisely what that little remark about Susan's lipstick would do.

So, I suppose we'll have to skip The Last Battle, at least for a few years yet. I have some philosophical objections to it anyway. How I'll do it without making a big scene I don't know, for my children aren't ones to let little inconsistencies slip by, and I don't really want to go into my reasons at this point. I guess the old Blank Wall of Vague Parental Reluctance will have to come into play.

Sunday, July 13, 2014

She

I just finished reading She by H. Rider Haggard (1887). I'd read it once before, when I was about seventeen. I remember ordering it from Dover Publications – before I discovered used Ballantine paperbacks, Dover was my main supplier of classic weird and fantastic fiction – based on the description in the catalog, which said something about ancient civilizations, reincarnation, and the supernatural. The novel was something of a revelation to me, and it now strikes me as strange that I never returned to it until this summer.

The main reason for this is, I suppose, that I found the book profoundly disturbing. It moved me in ways I didn't like. I remembered the details of the story pretty well as I began my second reading: there were no surprises, though I'm twice as old. The denouement remained just as shockingly horrifying as it ever had been, if not more so. I actually found myself reluctant to continue as I neared it. But, as I said, the plot held no surprises. What did surprise me was the sheer number of allusions to She that I'd missed in other books, books I'd read many times even before picking it up for the first time. More on that in a moment.

It's a Lost Race novel – perhaps the Lost Race novel – set in the wilds of equatorial Africa. Haggard, who lived and worked in Africa for a time, spins a convincing tale with marvelous verisimilitude and an eye for local detail. Here is no flimsy tissue of dialogue relying on the movies you've seen to supply the missing scenery. It's worth reading just for that. Call Victorian literature turgid and unreadable if you will. Perhaps the charge is just in many cases. But this book is, in my opinion, one of the great accomplishments of the period.

Its most enduring image is the terrifying veiled figure of She herself – Hiya (in the Arabic) or She-who-must-be-obeyed, the near-immortal queen ruling over the ruins of imperial Kôr – a woman whose very shape, down to the sinuous curve of her neck, is unspeakably evil, yet maddeningly beautiful. She variously plays the role of temptress, lover, dutiful wife, rival, mother, and fiend. Both Freud and Jung, I believe, cite her as an instance of the anima archetype.

As I said, though, what most struck me upon this second reading was a recognition of its pervasive influence. Without it there would have been no Tarzan or John Carter, no Narnia or Middle-Earth, at least as we know them.

Case in point: the figures of Jadis and Galadriel are, I realized, modeled on She. Consider, for instance, the following passage, from Holly's first interview with She in her sepulchral "boudoir":
"Dost thou wonder how I knew that ye were coming to this land, and so saved your heads from the hot-pot?"
"Ay, oh Queen," I answered feebly.
"Then gaze upon that water," and she pointed to the font-like vessel, and then, bending forward, held her hand over it.
I rose and gazed, and instantly the water darkened. Then it cleared, and I saw as distinctly as I ever saw anything in my life – I saw, I say, our boat upon that horrible canal. There was Leo lying at the bottom asleep in it, with a coat thrown over him to keep off the mosquitoes, in such a fashion as to hide his face, and myself, Job, and Mahomed towing on the bank.
I started back, aghast, and cried out that it was magic, for I recognised the whole scene – it was one which had actually occurred.
"Nay, nay; oh Holly," she answered, "it is no magic, that is a fiction of ignorance. There is no such thing as magic, though there is such a thing as a knowledge of the secrets of Nature. That water is my glass; in it I see what passes if I will to summon up the pictures, which is not often."
Who could not be reminded of "The Mirror of Galadriel" in The Fellowship of the Ring? She, or Ayesha, as she is truly called, goes on to exult in her beauty when asked to unveil by the curious Holly:
She lifted her white and rounded arms – never had I seen such arms before – and slowly, very slowly, withdrew some fastening beneath her hair. Then all of a sudden the long, corpse-like wrappings fell from her to the ground, and my eyes travelled up her form, now only robed in a garb of clinging white that did but serve to show its perfect and imperial shape, instinct with a life that was more than life, and with a certain serpent-like grace that was more than human. [...] I have heard of the beauty of celestial beings, now I saw it; only this beauty, with all its awful loveliness and purity, was evil – at least, at the time, it struck me as evil. How am I to describe it? I cannot – simply I cannot! The man does not live whose pen could convey a sense of what I saw. I might talk of the great changing eyes of deepest, softest black, of the tinted face, of the broad and noble brow, on which the hair grew low, and delicate, straight features. But, beautiful, surpassingly beautiful as they all were, her loveliness did not lie in them. It lay rather, if it can be said to have had any fixed abiding place, in a visible majesty, in an imperial grace, in a godlike stamp of softened power, which shone upon that radiant countenance like a living halo. Never before had I guessed what beauty made sublime could be – and yet, the sublimity was a dark one – the glory was not all of heaven – though none the less was it glorious. Though the face before me was that of a young woman of certainly not more than thirty years, in perfect health, and the first flush of ripened beauty, yet it had stamped upon it a look of unutterable experience, and of deep acquaintance with grief and passion. Not even the lovely smile that crept about the dimples of her mouth could hide this shadow of sin and sorrow. It shone even in the light of the glorious eyes, it was present in the air of majesty, and it seemed to say: "Behold me, lovely as no woman was or is, undying and half-divine; memory haunts me from age to age, and passion leads me by the hand – evil have I done, and from age to age evil I shall do, and sorrow shall I know till my redemption comes."
Drawn by some magnetic force which I could not resist, I let my eyes rest upon her shining orbs, and felt a current pass from them to me that bewildered and half-blinded me. [...]
"Rash man!" she said; "like Actaeon, thou hast had thy will; be careful lest, like Actaeon, thou too dost perish miserably, torn to pieces by the ban-hounds of thine own passions. I too, oh Holly, am a virgin goddess, not to be moved of any man, save one, and it is not thou. Say, hast thou seen enough!"
"I have looked on beauty, and I am blinded," I said hoarsely, lifting my hand to cover up my eyes.
"So! what did I tell thee? Beauty is like the lightning; it is lovely, but it destroys – especially trees, oh Holly!" and again she nodded and laughed.
Here we have the vision of what Galadriel might have become had she succumbed to temptation when Frodo proffered her the Ring at the end of that chapter. "All shall love me, and despair!" are her words. And indeed, the rumor of the Witch of the Golden Wood among the Rohirrim is not unlike the legends of She in the outside world. So it seems to me that the ultimately humble, self-effacing beauty of Galadriel is intended as a counterpoint or rejoinder to the awful splendor of Ayesha.

Other echoes abound. Sam Gamgee bears a close resemblance to Job, the adventurers' manservant, and serves a similar role. The vast sepulchers that honeycomb the sheer cliffs surrounding the caldera in which Kôr lies remind one of Moria. The city itself, ringed as it is by precipices and reached by way of a tunnel that flows with a subterranean stream, is similar to Gondolin.

Then, too, we have the figure of Jadis (later the White Witch) in The Magician's Nephew, the (ahem) sixth book in the Chronicles of Narnia. The inexorable power Ayesha exerts over Holly and Leo is lampooned in the infatuation of Uncle Andrew for the witch-empress brought by his nephew to Victorian England. In fact, the whole humorous episode of Jadis' rampage through London seems inspired by Ayesha's intention of returning to England with Leo and establishing herself as the goddess-empress of the earth.
I instantly informed Ayesha that in England "blasting" was not an amusement that could be indulged in with impunity, and that any such attempt would meet with the consideration of the law and probably end upon a scaffold.
"The law," she laughed with scorn – "the law! Canst thou not understand, oh Holly, that I am above the law, and so shall my Kallikrates be also? All human law will be to us as the north wind to a mountain. Does the wind bend the mountain, or the mountain the wind?"
"And now leave me, I pray thee, and thou too, my own Kallikrates, for I would get me ready against our journey, and so must ye both, and your servant also. But bring no great quantity of things with thee, for I trust that we shall be but three days gone. Then shall we return hither, and I will make a plan whereby we can bid farewell for ever to these sepulchres of Kôr. Yea, surely thou mayst kiss my hand!"
So we went, I, for one, meditating deeply on the awful nature of the problem that now opened out before us. The terrible She had evidently made up her mind to go to England, and it made me absolutely shudder to think what would be the result of her arrival there. What her powers were I knew, and I could not doubt but that she would exercise them to the full. It might be possible to control her for a while, but her proud, ambitious spirit would be certain to break loose and avenge itself for the long centuries of its solitude. She would, if necessary, and if the power of her beauty did not unaided prove equal to the occasion, blast her way to any end she set before her, and, as she could not die, and for aught I knew could not even be killed, what was there to stop her? In the end she would, I had little doubt, assume absolute rule over the British dominions, and probably over the whole earth, and, though I was sure that she would speedily make ours the most glorious and prosperous empire that the world has ever seen, it would be at the cost of a terrible sacrifice of life.
I would wager that The Magician's Nephew originated in part as a recasting of She. The ruined civilization of Kôr was changed to the post-apocalyptic world of Charn. The figure of Ayesha became Jadis, but here it was the woman herself who destroyed the civilization, whereas She came upon its ruins from without. The power of She over the adventurers is mirrored by Digory's (and, more overtly, his uncle's) infatuation with Jadis, while the failure of Polly to be impressed with the witch parallel's Ustane's defiance of her immortal mistress for love of Leo. And Jadis' attempt to make herself queen of the world through terror and her power of "blasting" plainly had its origin in this passage of Haggard, which, fortunately for Queen Victoria, failed of its promise.

The idea of erotic love persisting from incarnation to incarnation is central the plot of She. Lovers are portrayed as finding one another again and again, over tens of thousands of years, while the universe continues to die its slow death of entropy. The narrative takes on a truly cosmic perspective. Quoth Ayesha:
"My life has perchance been evil, I know not – for who can say what is evil and what good? – so I fear to die even if I could die, which I cannot until mine hour comes, to go and seek him where he is; for between us there might rise a wall I could not climb, at least, I dread it. Surely easy would it be also to lose the way in seeking in those great spaces wherein the planets wander on for ever. But the day will come, it may be when five thousand more years have passed, and are lost and melted into the vault of Time, even as the little clouds melt into the gloom of night, or it may be to-morrow, when he, my love, shall be born again, and then, following a law that is stronger than any human plan, he shall find me here, where once he knew me, and of a surety his heart will soften towards me, though I sinned against him; ay, even though he knew me not again, yet will he love me, if only for my beauty's sake."
Of course this reminds me of another great work in the canon of great British fantasy, namely, The Night Land by William Hope Hodgson. She goes on thus:
"Tell me, stranger: life is – why therefore should not life be lengthened for a while? What are ten or twenty or fifty thousand years in the history of life? Why in ten thousand years scarce will the rain and storms lessen a mountain top by a span in thickness? In two thousand years these caves have not changed, nothing has changed but the beasts, and man, who is as the beasts. There is naught that is wonderful about the matter, couldst thou but understand. Life is wonderful, ay, but that it should be a little lengthened is not wonderful. Nature hath her animating spirit as well as man, who is Nature's child, and he who can find that spirit, and let it breathe upon him, shall live with her life. He shall not live eternally, for Nature is not eternal, and she herself must die, even as the nature of the moon hath died. She herself must die, I say, or rather change and sleep till it be time for her to live again."
Any reader of Edgar Rice Burroughs will see many influences on his work as well, from the Lost Sea of Korus to the hidden realm of Lothar. Indeed, the Sword-and-Planet subgenre is an offshoot of the Lost Race subgenre, which owes its origins to the unfortunate annihilation of all blank space on terrene maps.

I've said little about the metaphysical import of She and its place in the upheavals of late Victorian society, but about that each reader will have to make up his own mind. It's definitely worth a read, and any lover of heroic fantasy should give it a try, as well as the best of Haggard's other works, including King Solomon's Mines and Allan Quatermain. These are two others I read in adolescence but haven't returned to. I've promised my wife that we'll read KSM together once we finish our current project, forming as it does an excellent compromise between our tastes in reading (Victorian for her, heroic-fantastic for me), so perhaps I'll be reflecting on it in a couple months.

Apparently Haggard went on interminably writing sequels (and crossovers!), but I've never heard of anyone who read them. Among all the noble traits he bequeathed to his descendants, I suppose that is the one unfortunate one. The sequel to She – Ayesha (1905) – I also read, but definitely did not care for. It attempts to rehabilitate Ayesha, but I prefer her in all her domineering terror, as she is in She.

Tuesday, June 10, 2014

The Day of the Orcs

"All right, all right!" said Sam. "That's quite enough. I don't want to hear no more. No welcome, no beer, no smoke, and a lot of rules and orc-talk instead. I hoped to have a rest, but I can see there's work and trouble ahead."
This is tangentially related to my last post.

I've instituted a new family tradition: every week we have a movie night. My children, who are four and six, don't watch television – we don't even get it at our house – and have practically no media exposure. So, I thought, maybe it's time to begin introducing them to a rich if vulgar vein of our artistic culture.

Last weekend's showing was The Wizard of Oz. My wife had been concerned that the witch and the flying monkeys would be too scary (they are for her!), but, no, not our kids. I guess all these years of telling them creepy fairy tales like "Hansel and Gretel" and "Jack the Giant-Killer" and "The Juniper Tree" have finally paid off.

Actually, what really bothered my son (the six-year-old) was the implication that the story was all a dream. He asked about it while I was tucking him in, and I told him I thought the movie left it up to the viewer. We decided together that it wasn't just a dream. But I was a bit put out by it too, though I confess that the movie as a whole – which I hadn't seen in a long time – greatly delighted me.

I told someone else about it, and they mentioned that they'd been taught in college (they were an educator) that this is the good kind of children's fantasy, the kind that makes it very clear what's real and what's not, so that the poor dears don't get their heads turned and start looking for Technicolor dream worlds inside tornados. The bad kind of fantasy treats the events of the tale as real events. The child never wakes up or, if they do, they discover the rainbow scepter in their bed.

The main problem I have with the "good" type of fantasy is that it's stupid. When I was a kid I hated dream-stories with a passion. Why on earth would I want to read about a silly dream of the chief pencil sharpener's assistant at Acme Widget? As an adult I feel just the same way, and I discover that my children do as well. Fiction is fiction, I suppose, but the dream machinery just drapes the story with a layer of condescension: "Ha ha! You thought this was real! But it's not." Or: "No, you idiot, things like this don't really happen. You knew that, right?"

Granted, exposing the idiocy of assertions made by child development "experts" is like shooting fish in a barrel. But this particular attitude is, I think, more than just annoying. It's nothing short of damnable. It was beaten out, hammer and tongs, in the deeps of the earth by a secret cabal of Orcs.

Yes, that's right. I said Orcs. Their numbers being too small now to plot large-scale domination, they seek to influence events from behind the scenes.
 
And what Orcs most dearly want, more than anything else in the world, is for the children of Men to become efficient slaves. They want lesser breeds of imps and goblins to lord it over. They hate anything that makes the children look out the window and dream of a better place, so naturally they heap scorn on Fantasy, calling it a form of Escape (a bad word on their lips).

To which Tolkien replies:
I have claimed that Escape is one of the main functions of fairy-stories, and since I do not disapprove of them, it is plain that I do not accept the tone of scorn or pity with which "Escape" is now so often used: a tone for which the uses of the word outside literary criticism give no warrant at all. In what the misusers are fond of calling Real Life, Escape is evidently as a rule very practical, and may even be heroic. In real life it is difficult to blame it, unless it fails; in criticism it would seem to be the worse the better it succeeds. Evidently we are faced by a misuse of words, and also by a confusion of thought. Why should a man be scorned if, finding himself in prison, he tries to get out and go home? Or if, when he cannot do so, he thinks and talks about other topics than jailers and prison-walls? The world outside has not become less real because the prisoner cannot see it. In using escape in this way the critics have chosen the wrong word, and, what is more, they are confusing, not always by sincere error, the Escape of the Prisoner with the Flight of the Deserter. Just so a Party-spokesman might have labelled departure from the misery of the Führer's or any other Reich and even criticism of it as treachery. In the same way these critics, to make confusion worse, and so to bring into contempt their opponents, stick their label of scorn not only on to Desertion, but on to real Escape, and what are often its companions, Disgust, Anger, Condemnation, and Revolt. Not only do they confound the escape of the prisoner with the flight of the deserter; but they would seem to prefer the acquiescence of the "quisling" to the resistance of the patriot. To such thinking you have only to say "the land you loved is doomed" to excuse any treachery, indeed to glorify it.
Now, if the Orcs can't keep children from reading fantasy, they at least want them to understand that it's just a silly dream that we put away when there's real work to be done. Hence their compromise on dream-stories.

Their approach to adults – and, I think, their more recent approach to children – requires a bit more subtlety but goes a step further. Rather than settling for making adults despise the medium – which they still do, to be sure – they aim to make its very ideals despicable in the eyes of its readers. After all, we know what Orcs think about heroes:
"There's a great fighter about, one of those bloody-handed Elves, or one of the filthy tarks."
What's a tark, you ask? For the etymology of the term, please see the Appendix to The Return of the King. However, to our excellent diversity-minded modern Orcs, Frodo son of Drogo is just as much a tark as Aragorn son of Arathorn. It's all the same to them, and they're as tired as hell of it. Enough with your Hectors, your Beowulfs, your Rolands, your Arthurs! No more Gilgameshes and Galahads and Godfreys! Grow up! Give us something different! Except, when they say, "give us," they really mean, "give the great unwashed masses," because these Orcs always know what's best for everyone else.

To accomplish their ends of making the ideals of Fantasy despicable, they create (as Saruman his pitifully derivative pits and engines) meta-stories, stories that masquerade as Fantasy but serve rather to browbeat the casual reader and insult the perspicacious or principled reader through "subversion" and "deconstruction." The condescension of the dream machinery mentioned above now comes out in the open and slaps the reader in the face.

In the end, of course, such stories are read only by critics and other writers, and the sub-genre becomes a Worm Ouroboros, devouring its own tail. The one to whom Tolkien and Lewis, or even Howard and Smith, are like fine wine, decried now as a fool who reads knaves, flees with terror before the face of such insipid, self-regarding, effete, irrelevant "literature" as the Fellowship of the Ring fled the Balrog, except in this case there's no fire to ignite his mantle of darkness, because "No Smoking" signs are hung on all the walls.

Here, then, are the three main thrusts of the Orcs' assault on Fantasy:
  1. Keep people from reading Fantasy.
  2. Make Fantasy seem unreal and silly.
  3. Mock the ideals of Fantasy.
To which I reply with the words of the Marsh-Wiggle:
"Suppose we have only dreamed, or made up, all those things – trees and grass and sun and moon and stars and Aslan himself. Suppose we have. Then all I can say is that, in that case, the made-up things seem a good deal more important than the real ones. Suppose this black pit of a kingdom of yours is the only world. Well, it strikes me as a pretty poor one. And that's a funny thing, when you come to think of it. We're just babies making up a game, if you're right. But four babies playing a game can make a play-world which licks your real world hollow. That's why I'm going to stand by the play-world."
And so I'll keep looking for the land of the sun, though all the Orcs ever spawned oppose me. I'll keep reading (and trying to write) books that aren't afraid to tell tales straightforwardly, without the winks and nods and other cheap tricks the literati use to dress up the watery barf they call "writing." I'll keep painting pictures of flowers and insects and saints and princesses and knights without an iota of irony, commentary, or self-reference. And I'll read my children the stories I like, and guide them (for a brief time) through the beauties and terrors of the world, and protect them, until they are mature enough to fight for themselves, from the clutches of "experts" whose smiling, concerned faces hide the hearts of Orcs.
"The world is all grown strange. [...] How shall a man judge what to do in such times?"
     "As he ever has judged," said Aragorn. "Good and ill have not changed since yesteryear; nor are they one thing among Elves and Dwarves and another among Men. It is a man's part to discern them, as much in the Golden Wood as in his own house."
It's not the first time the Orcs have tried to take over, and it won't be the last. The proper responses are the same as ever: Escape, Disgust, Anger, Condemnation, and Revolt.

Thursday, January 9, 2014

Getting There

I posted recently about my chosen vein of speculative fiction, namely, planetary romance, or the sword-and-planet novel. One peculiarity of early practitioners of this high and lonely art is the variety of means they employed in getting their protagonists to the Other Side.

Among the earliest we have Jules Verne (From the Earth to the Moon and its sequel) and H. G. Wells (The First Men in the Moon), both of whom use mechanical means. Verne, who was obsessed with gadgets and "realism," has his travelers fired out of a cannon (and, truth be told, they never actually land on the moon), while Wells, who was more interested in ideas and settings, uses a rather absurd physical artifice, giving mere lip-service to theoretical constraints, much as he does in The Time-Machine. Verne, I believe, took him to task for this, but wrongly, to my mind – I find that I can forgive the author any amount of ridiculousness as to means of transport, so long as his style is sufficient to bear it along, and he attends to realism once we get there. Chandler wrote that plausibility is mostly a matter of style, and I agree with him.

And anyway, look at the historical antecedents, such as they are. Ariosto has his hero drawn by hippogriffs to the moon, and Dante is conducted by celestial spirits. Perseus – the archetypal voyager to the Other Side and slayer of fearsome alien foes – flies on winged sandals lent him by the gods, while St. Brendan executes his wonder-voyage through the North Atlantic in a flimsy leather coracle. The whole point is to get there, never mind how.

David Lindsay follows Wells rather than Verne in the absurdity of his conveyance in A Voyage to Arcturus, but the account is mysterious and quite compelling. Once again, I find it easy to suspend my disbelief in the hands of a competent storyteller. And, once we're there, we're caught up in the protagonist's physical and spiritual reactions to the alien landscape of Tormance, and Earth is all but forgotten.

Other writers didn't trouble themselves to employ even the most superficial of mechanical means. In The Worm Ouroboros, E. R. Eddison has Lessingham borne to Mercury in a hippogriff-drawn chariot conducted by a wise martlet (after which he was promptly forgotten). On the other side of the Atlantic we have Edgar Rice Burroughs, whose John Carter has only to look upon the Red Planet with a certain measure of longing to find himself there, though stark naked and seemingly in a different body. Otis Adelbert Kline, a Burroughs imitator from the thirties, uses telepathic body-exchange to get his down-and-out character to Mars. His artifice is less successful, in that we're apparently expected to forget about the fate of the Martian prince trapped in the dispossessed, jilted hero's body back on earth.

Most of the examples we've cited so far have the device of a framing story that involves the principals but is quickly forgotten, which (to me) adds a certain charm not to be found in other veins of literature. Here, then, are the keynotes of classic planetary romance:
  1. The main structure of the tale is that of an everyman observer in an alien milieu.
  2. The observer must be someone with whom we share rapport, hence must originate from Earth or an Earth-based society in something close to our own day and age.
  3. The observer must be immersed in the alien milieu, hence must effectively be cut off from mundane society – marooned, as it were. The milieu must be a closed environment, like a desert island.
  4. Because it's the immersion that matters, the mode of conveyance is of little import. The simpler and quicker, the better.
Some time after the "classic" period, C. S. Lewis wrote two planetary romances, consciously using both mechanical and spiritual means. In Out of the Silent Planet, Ransom is kidnapped by a rogue professor and his gentleman accomplice and taken to Mars in a spaceship. The ship is just as absurd as anything in Wells or Lindsay, but much more artfully introduced and described. The interplanetary voyage itself is starkly beautiful; I can't think of any other description of space that compares with it. In Perelandra Lewis doesn't bother with technology at all, and has his hero conveyed to Venus in a stone sarcophagus carried by angels. By his own account, this was inspired by a reading of A Voyage to Arcturus. Again, the point is to get there, never mind how.

Later writers were apparently uncomfortable with such flights of fancy, I suppose because the growing canon of science fiction and the advances in rocketry were daily making this scientifictional license less acceptable and less necessary. The protagonists in works like Leigh Brackett's The Sword of Rhiannon, Ursula Le Guin's Rocannon's World, and Frank Herbert's Dune get there by means that are purely mechanical and (within the genre) plausible. So, sadly, we have no more hippogriffs, astral projection, angelic sarcophagi, telepathic mind-exchanges, or backyard rocketships. They've lost something essential, though, because a keynote of the subgenre is that travel to the Other Side has to be exceptional. Otherwise we just have space opera or some other form of science fiction.

Some "planetary romances," instead of taking place elsewhere, take place elsewhen, in the very far future. Examples include H. G. Wells' The Time-Machine, William Hope Hodgson's The Night Land, A. E. van Vogt's The Book of Ptath (a.k.a. Two Hundred Million A.D.), Brian Aldiss' The Long Afternoon of Earth, and Gene Wolfe's Book of the New Sun. The keynotes are much the same. There is usually some kind of framing story and a fanciful mode of conveyance, or at least (as in Wolfe's case) some playful description of how the account was obtained.

For me personally, what really defines the subgenre is the sense of remoteness, of otherness. I like an observer I can identify with, or at least some kind of reference point with what I'm familiar with, however tenuous, but equally important is my total immersion in the other sphere. These two factors go hand in hand. A novel taking place in some other planet not linked to our own in any way would be out-and-out fantasy (like The Dark Crystal, say); a novel taking place in a planet linked to our own but not utterly severed in time or space is science fiction or alternate history.

Planetary romance: it's its own thing.

Tuesday, March 27, 2012

The Violent Bear it Away

I've just reread A Voyage to Arcturus. I first encountered it in college, I forget how. Perhaps I came across one of C. S. Lewis' remarks on it. I seem to recall Lewis being critical of Lindsay's style, and it certainly has its defects. The dialogue is poorly contrived; the sentences are stiff and awkward and occasionally silly; there are a great many applications of useless adjectives like "mystic" and "grand." But in my opinion the concrete imagery and plunging pace more than make up for this. It's an exhausting, compelling read, intellectually stimulating and possessed of a terrible, glittering beauty. One could scarcely imagine it lengthened. The spirit would be unable to endure it. It torments the reader like the disintegrating glow of Alppain.

When I first read Voyage I hadn't read Plato or Oscar Wilde. The parallels between the tasteless ostentation of the séance and aestheticism of Poolingdred and the deceits of Crystalman escaped me. It worked on me without my being aware of it, aided by my ignorance. Reading books is dangerous when one is ignorant. What seized most upon my imagination was the savage inversion by which the devil of Tormance turned out to be Surtur, the guardian of Muspel, while the god of the aesthetes was revealed as the sordid, bestial enemy of the spirit. It left its mark on me. Never mind what it all meant. Since then I've become conscious of a certain gnostic strain in my thinking and reacted against it. But that savage inversion remains with me.

As I said, I think I was introduced to Lindsay by Lewis. It's well known that Lewis owned a conscious debt to Voyage for its use of interplanetary adventure as a means of spiritual exploration. On the other hand, he disparaged the book's philosophy as a species of diabolism. That's interesting to me, for, if Lindsay was my Krag, then Lewis was my Crystalman. I was much taken with Lewis at the time, and there's no author I've reacted more violently against than he. He was my master, if you will; one can hardly repudiate such a one without coming to hate him. Perhaps that's putting it too strongly. But I speak of him as a writer, not as a man. I revolted against his religious views as being tepid, unreal, glibly self-regarding, and horribly flat, as though ineffable truth had been projected onto a tabletop. It runs through his fiction and nonfiction alike. Perhaps an illustration will suffice to explain what I mean.

As a boy I was morbidly obsessed with the afterlife. I feared annihilation, yes, but I feared eternity more; this caused me to hate my own existence. I could conceive of nothing but a gray and endless serial progression of days. Surely you would get bored eventually, I thought, and then you would have the rest of eternity in which to be bored. At no point could you even be said to have begun. "When we've been there ten thousand years" and all the rest. An unending nightmare. The doom of Tithonus.

I first read the Chronicles of Narnia when I was ten. I remained blissfully unaware of their religious "message," but the final volume of the series, The Last Battle, always made me unaccountably depressed. It ends with the entry of the main characters into the afterlife, which is revealed as a sequence of concentric Narnias, each larger and more real, more "Narnian," than the last. "Higher up and further in." Plato is even named by one of the characters. Well, to me, that seemed only to replace an arithmetic with a geometric progression. The rungs of the ladder get grander and grander, okay, but what if one tires of the way in which they get grander? In the end it's still just a gnostic ladder. It's the kind of heaven a Crystalman would dream up. The imprisonment of a mystery within a concept.

Lindsay, on the other hand…well, Lindsay, a gnostic himself, opposes the spiritual to the material, which I certainly do not. But at any rate, for all his grim insistence, he knew his limits and didn't exceed them; that cannot be said of all writers. I feel that Lindsay would have seen the lie in Lewis's conceptions, the hollowness of his apologetics. Tolkien apparently had a profound distaste for the Narnia books and privately objected to Lewis' religious writings; though of a different philosophical bent, perhaps Lindsay would have concurred for some of the same reasons. The brutal, impetuous Maskull will always be closer to Muspel than the sedentary and peace-loving votary of Shaping.